影片頁面

編號: SB-007

  莫拉克颱風重創南台灣,高雄縣受災嚴重,在滿目瘡痍的污泥及殘破家園中,存在許多感人及振奮人心的事件,縣府拼命的調度、警消拼命的搶救、志工拼命的安撫、各界不斷的捐助等等,藉由本次紀錄片的拍攝,讓

片長: 30分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
Evanishment sounds of nature
編號: SB-003

口鼻笛、原住民、音樂、排灣族、傳承與創新、製作樂器、老人、技藝傳承、文化教育、文化變遷

片長: 38分鐘
發音: 排灣族語
級別: 免送審
SOCCER GIRLS
編號: SB-005

六名球員,每天與”球”為伍的生活,有歡笑、有淚水。高三的她們直接面對了人生的轉捩點,該繼續踢球?還是選擇讀書?在最後的一場比賽,她們拼盡全力希望留下美好的回憶。

片長: 55分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
編號: SB-002

宗教習俗、官將首、九天民俗技藝團、廟口文化、表演藝術、青少年、鄉土教材

片長: 30分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
編號: SB-004

 陳美玉是一位慈濟人,致力於提供幫忙給需要幫助的人、小時候貧苦、現在四處幫傭做清潔工作,她是我的媽媽。我拿起攝影機紀錄媽媽的故事,她白天為4戶人家幫傭,晚上到補習班做清潔工。

片長: 35分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
shilent shoal
編號: SB-006

一座古厝見證一段開發史,看似無聲卻非無言。

片長: 88分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
Kanakanavu Await
編號: HH-210

高雄縣楠梓仙溪的上游,有一條清澈的達卡努瓦溪,Kanakanavu族人守護著她,度過了數百年的歲月。莫拉克颱風改變了這一切 ...

片長: 95分鐘
發音: 國語、Kanakanavu語發音
級別: 免送審
The Hope of Love
編號: SB-001

這是親情聆聽疾病的故事!是透過紀錄片,呼喚孩子與母親對話的生命旅程。

片長: 37分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
Not Alone
編號: HH-195

輕度自閉症患者尚川,他的母親飽受外界懷疑及不諒解的眼光。一路上母親的不放棄,使尚川從不會講話蛻變成一個活潑好動的孩子。

片長: 25分鐘
發音: 國語
級別: 免送審
0.0
編號: HH-193

站在起跑點前的張文彥,從小因為先天視網膜病變導致弱視,病情不斷惡化下在19岁那年視力變為0.0。

片長: 26分鐘
發音: 國語
級別: 免送審

頁面